Entrada Random (II): Aqui, allá, y quien sabe donde

Sep 23 2013

Mierda, cambiaron los honorificos en la version TV de Persona en Ingles. Coño, es “Miss Satonaka” no Chie. Ni que Yosuke hubiese ido al prescolar con Chie, come on.

Cuando uno conoce un poco (y en realidad el hecho de no ser de esa nacionalidad es suficiente para evitar conocerlo un 100%) sobre los honorificos en japones, uno entiende ciertas cosas “ocultas” dentro del anime. Hay sentimientos evidentes en el hecho de llamar a alguien -san mas bien que -kun o algo asi. En persona es evidente cuando uno despues de saber ciertas cosas se da cuenta que a alquien todavia le agregan -kun. Esas sutilezas se pierden en la traducción. Y es Saki-senpai, caramba. En fin, quien me manda a usar P4tA como soundtrack mientras trabajo. Tengo que volverme a bajar X-Files y oirlo desde la primera temporada. Como me lo se de memoria, me imagino claramente las escenas con solo oirlas.

Estoy pasando de un interes por “fujoshi” anime a un interes por “mahou shoujo” anime. No del tipo “seisi” chica magica, más bien del tipo “para niñas” chica magica. Todo por conseguir un punto de conexion con mi hija. O al reves. Porque ella adora Precure. Por culpa de los canales abiertos en Italia, Precure esta en señal abierta (en particula Precure 5). Por curiosidad me baje “Dokidoki” y ahora veo todos los episodios de noche con ella. A pesar de que internet lo pervierte, Precure esta totalmente carente de fanservice para hombres. Los trajes, los accesorios y los diseños son tan claros para niñas pre-adolescentes que realmente los adultos interesados en eso son simplemente gente que quiere ir atras. Como yo. Digo, disfrutar sin un centavo de ironia Precure debe ser un signo clásico de que tengo un problema, no? Si le agrego Free, y Madoka, y el mezclote psicopata de anime que estoy viendo, creo que sufro de un “broad spectrum”. Ademas de una falta infernal de tiempo. Y otras cosas. Por cierto, me pregunto si un expone a los niños a anime en japones con subs en ingles (porque en italiano no se consigue ni una precure y legalmente, well, there is no money) aprenderan algo. La niña ya canta partes del op de Dokidoki en jap, con un buen acento y todo. Soy un padre mierdoso, no?

 

No responses yet

Leave a Reply